?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: дети

Индеец ассимилировался

Напоминаю, что своих деток, родившихся в США, мы специально не учили английскому. И отдали в русский садик. В нём к концу обучения (года в 4-5) им начали преподавать английский потихоньку, а в 5.5 Марк пошёл в K (нулёвый класс) полностью американской школы. Подробнее — в моём посте Английский язык и дети.

На меня ещё в комментах кто-то напал, сказав, как я могу — лишать ребёнков радости быть билингвами. Ну так я вам скажу результат. Сегодня, в конце первого класса (то есть, через два года после попадания в полностью англоязычную среду), пришла бумажка из школы. Ребёнка переклассифицировали в native speaker. Учитывался словарный запас, навыки понимания, говорения, чтения, письма. Причём надо понимать, что за english learners школе полагается дополнительное финансирование, так что просто так переклассифицировать ребёнков в нейтив-спикеров им невыгодно. Кроме того, Марк у нас довольно-таки неспешный, если так можно выразится, и разговаривать вообще не очень любил вплоть школы, даже по-русски. И тем не менее, вот вам native speaker, заверните. Причём, второй (сверху) в своём классе по spelling (грамотности на письме). Мы его специально никак не натаскивали сами, всё — в школе.

Как это выглядит. Марк говорит по-английски без акцента, сам читает на ночь книжки, выбирая, в основном, английские. С нами и Алиской разговаривает в основном по-русски, но иногда, в сложных для него вещах, которые он только что узнал в школе переходит на английский.

Интересно и похожем ключе пишет по поводу языков у деток и miumau, живущая в Германии: Хочу иметь с ребёнком общий язык.

Имейте ввиду, короче. Ничего страшного нет в том, что вы не бросаетесь сразу учить своему деревенскому английскому ребёнка с пелёнок. Дотянет до школы — ассимилируется сам.

Tags:

В разных странах разные приколы и странности. Некоторые штатовские приколы поначалу кажутся вообще не от мира сего. Например, детки в штатах пьют холодное молоко. Детки — это практически груднички. Как минимум, его дают холодным деткам от года и выше. Более того, в детских садах здесь тоже могут давать холодное молоко, потому что это в порядке вещей — давать детям холодное молоко. Как именно «холодное»? Именно что холодное, а не прохладное — прямо из холодильника! Вот пара ссылок.

https://www.healthtap.com/#topics/breast-milk-cold
http://www.nationaldairycouncil.org/SiteCollectionDocuments/child_nutrition/general_nutrition/cold-milk.pdf
http://www.medhelp.org/posts/Maternal--Child/warm-or-cold-milk/show/942106

«А мужики-то не знали!» — можно много лет прожить в штатах, и не знать такой вопиющей особенности здешней культуры. Но начинаешь спрашивать американцев — народ удивляется, откуда мы взяли, что молоко нужно подогревать. Приходится отшучиваться, что это такая «russian parenting custom».

Выходцы из стран бывшего СССР поначалу бывают шокированы. Да и из других стран тоже. Мне один кореец как-то говорил: «мои родительские заботы стали гораздо проще, когда я открыл для себя, что не обязательно детям подогревать молоко».

Мы с oleyka, как правило, подогреваем молоко из холодильника. Но, зная о том, что в штатах уже поколения людей выросли на холодном молоке, смотрим сквозь пальцы на деток, которые в Старбаксе, например, могут прихватить холодное молоко в пакетах и сразу его впить.

P.S. В России считают, что люди заболевают от сквозняка или от кондиционера. А девушкам нельзя сидеть на холодном полу. Так вот, в штатах про то, что люди болеют «сидя под кондиционером» не знают, а в садиках и школах детки на уроках сидят именно попой и именно на полу.

Tags:

Записался волонтёром в школу Марка. Буду помогать в компьютерном кабинете. Теперь каждый четверг примерно полчаса будут уходить на то, чтобы помогать деткам разбираться с виндами.

Первый раз ходил в прошедший четверг. Кроме меня волонтёром вызвался ещё один папа, менеджер в компании, занимающейся сборкой white-label серверов. Потом на эти сервера лепят шильдики Dell и HP, продавая под своим именем.

Детки, которым от 5 до 6 лет, были первый раз в компьютерном кабинете. Их посадили посередине между рядов с компами и прочитали микро-лекцию о том, чего не надо делать: не надо трогать лицо и нос, а затем брать мышку, и наоборот, чтобы не разносить заразу.

— Многим из вас дома дают трогать экран, но у нас это не разрешено. Вы должны использовать мышку для того, чтобы управлять компьютером. Не трогайте экран.

О новое поколение, взращенное на тачскринах!
Дальше про UI/UXCollapse )
Все советские родители знают, зачем ребёнок вырезает ножницами, пишет прописью, мнёт пластилином. Детские врачи-педиатры, да и просто педагоги понимающе кивают головой и замечают: — разумеется, «мелкая моторика», знаем-знаем! На развивающих играх пишут «развивают мелкую моторику». Русская википедия гордо несёт целый пласт материала по Мелкой моторике. Разумеется, все понимают, что ребёнок должен хорошо владеть мелкой моторикой, ибо это связано с развитием речи и других когнитивных навыков.

Вот что говорит википедия по этому поводу:
С анатомической точки зрения, около трети всей площади двигательной проекции коры головного мозга занимает проекция кисти руки, расположенная очень близко от речевой зоны. Поэтому развитие речи ребёнка неразрывно связано с развитием мелкой моторики.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Мелкая_моторика

Отвлечёмся на минуту от мелкой моторики. Тема изоляционистского наследия советской медицины — одна из «любимых» тем Русского доктора в тропиках botalex.

В современной России проблема фармацевтического маркетинга достигла критического накала. В первую очередь это связано с изоляционистским наследием советской медицины, когда в отдельно взятой стране создавались эндемичные медицинские школы, диагностировались и лечились заболевания, не имеющие аналогов нигде в мире. До сих пор в поликлинической практике диагностируют и “лечат” патологии, не имеющие под собой клинической составляющей, и никак не отраженные в Международной классификации болезней 10 пересмотра (МКБ 10), в соответствии с которой должны формулироваться все диагнозы в России. Отечественный фармрынок за всю историю существования СССР и постсоветской России произвел очень мало эффективных лекарственных средств, и этот факт взаимосвязан с вышеизложенным: фармакологический рынок отталкивается от диагностируемых в стране заболеваний, определяющих спрос.
http://botalex.livejournal.com/85977.html


Кто не падал жертвой диагнозов типа «остеохондроз» или «дисбактериоз»?
Любят в нашей стране лечить вещи, которые не то чтобы не лечатся, а и болезнями-то не являются. Прибыльное дельце! Клиент от того, чего нет, помереть не может, зато при правильной обработке из пациента можно сделать добросовестного ипохондрика и пожизненного донора для больничной кассы. Интересно, что этими вымышленными болезнями занимаются только в России, причем диагностика и лечение именно мифических заболеваний особенно популярны у российских врачей и в народе.

Проблема уходит корнями в коммунистическую изоляцию советской медицины, которая и обусловила эндемизм целого ряда псевдопатологий, причем на тему несуществующих хворей защищены многочисленные диссертации, написаны учебники, описан этиопатогенез, разработано лечение. Ну какой русский не знает, как опасны дисбактериозы (писал и вещал здесь и здесь) и вегетососудистые дистонии!? Однако ни одному врачу в мире вы не сможете объяснить, что это такое.

http://botalex.livejournal.com/52345.html

Давайте возмём монокль скептика и посмотрим, что же это за мелкая моторика такая. Для начала, посмотрим, что говорит англоязычная википедия по этому поводу. По подавляющему большинству тем англоязычная википедия затыкает за нос все региональные версии. Поэтому разыщем эквивалент термина «мелкая моторика» на английском (fine motor skills) и окунёмся в пучину информации.
Fine motor skills are the coordination of small muscle movements which occur e.g., in the fingers, usually in coordination with the eyes. In application to motor skills of hands (and fingers) the term dexterity is commonly used. When applied to the theory of human aptitude this is called manual dexterity.

http://en.wikipedia.org/wiki/Fine_motor_skill

Упс! Это не цитата. Это полное содержание соответствующей статьи. Счёт 1:0 в пользу русскоязычной википедии. Это уже подозрительно.

Посмотрите приведённый в русскоязычной версии список литературы. Одни русские авторы.

Посмотрите на ссылку, являющуюся «доказательством» необходимости развития мелкой моторики для влияния на развитие речи и других навыков:
Ученые доказали, что с анатомической точки зрения, около трети всей площади двигательной проекции коры головного мозга занимает проекция кисти руки, расположенная очень близко от речевой зоны. Именно величина проекции кисти руки и ее близость к моторной зоне дают основание рассматривать кисть руки как «орган речи», такой же, как артикуляционный аппарат. В связи с этим, было выдвинуто предположение о существенном влиянии тонких движений пальцев на формирование и развитие речевой функции ребенка. Поэтому, чтобы научить малыша говорить, необходимо не только тренировать его артикуляционный аппарат, но и развивать движения пальцев рук, или мелкая моторика. (Шрифт мой — lionet)

http://maminsite.ru/early.files/early5.html

Ясно, что статья в вики как минимум оформлена ненаучно и ценности не представляет. Статья в англоязычной вики не подтверждает хайп о феномене важности развития мелкой моторики в связи с развитием речи. А казалось бы!

Пойдём в англоязычный гугл и спросим его там. Статьи, которые там попадаются, либо явно продают какое-то фуфло для раннего развития (пластилин), либо просто сообщают, что мелкая моторика важна для малышей, но вне всякой связи с развитием речи.

Теперь углубимся в тему ещё по пояс ниже. Пойдём на PubMed и попробуем поискать связь мелкой моторики с речевыми функциями или развитием других отделов мозга.

Наиболее релевантной видится статья Prediction of fine motor skills of children having language and speech disorders. Но она всего лишь говорит, что у детей 5-9 лет, имеющих проблемы с речью (скорее болезни, а не задержки в развитии), есть корреляция с проблемами в моторике (R=.80). Как минимум, в статье не была показана каузация — что от чего зависит. Я интерпретирую это так: если ребёнок остающий, то он дебил во всём, а не только в речи. Иными словами, по статье вывод между развитием моторики и речью сделать нельзя, но другие статьи только хуже.

Закрадывается подозрение, не является ли «общеизвестная» связь между мелкой моторикой и развитием речи чисто пост-советским феноменом, не имеющим аналогов в мире? Статей научных на эту тему нет, вопрос причинно-следственной связи нигде не поднимается. Стоит ли считать эту тему таким же региональным мифом, как корейская вера в то, что от вентилятора в закрытом помещении можно умереть (русскоязычная версию лучше не читать, она отчасти легитимизирует это явление)?

Девочка из будущего

Второй JS-Kit бэби. Первый Echo бэби.

Алиса, 2800, апгар 9/9, ер. http://oleyka.livejournal.com/23960.html

Фотки под катомCollapse )

Tags:

О, лялечка!


Первым делом давайте разберемся со сказкой о том, что родители якобы учат детей языку. Никто, конечно, не считает, что родители дают детям специальные уроки грамматики, но многие родители (и некоторые детские психологи, которым лучше знать) думают, что матери дают детям скрытые, неявные уроки. Эти уроки принимают форму особой речевой разновидности, которая называется Motherese (или, как говорят французы, Mamanaise): серии интенсивных разговоров, сопровождаемых действиями с предметами, обучение с помощью повторов и упрощенной грамматики. ("Посмотри на собачку! Видишь собачку? Это собачка!") В культуре современного американского среднего класса быть родителями означает нести ужасную ответственность, неустанно бодрствовать, чтобы не дать беспомощному малышу оступиться на тернистом жизненном пути. Вера в то, что Motherese важен для развития языка - часть того же менталитета, который ведет яппи в "учебные центры" покупать маленькие варежки с глазками, чтобы помочь детям быстрее находить свои руки.

Можно получить некоторую перспективу, рассмотрев народные представления об обязанностях родителей в других культурах. В племени Кунг Сан в пустыне Калахари в южной Африке уверены, что детей надо научить сидеть, стоять и ходить. Они бережно сгребают песок вокруг ребенка, чтобы дать ему опору и поддержать в вертикальном положении, и, разумеется, вскоре любой ребенок садится самостоятельно. Нам это кажется смешным, потому что мы наблюдали результаты эксперимента, который не пожелали провести Кунг Сан: мы не учим своих детей стоять, сидеть и ходить, и они все равно в любом случае делают это по собственной инициативе. Однако есть люди, которые так же снисходительно посмеиваются над нами. Во многих обществах родители не балуют детей Motherese. Фактически, они вообще не говорят с не владеющими языком детьми, кроме отдельных просьб и замечаний. Это не лишено смысла. В конце концов, маленький ребенок явно не может понять слов, которые вы говорите. Так зачем сотрясать воздух? Любой разумный человек подождал бы до тех пор, пока малыш не начнет говорить, и станет возможной более плодотворная двусторонняя беседа. Как Тетушка Мэй (женщина, живущая в Пьемонте, Южная Каролина) объяснила антропологу Ширли Брайс Хиз: "Ну это ж чушь какая! Белые как слышат, что их ребятня чой-то скажет, так давай им это повторять, и все спрашивают их и спрашивают про штуки всякие - будто дети как родятся, так и знают все на свете!" Не стоит и говорить, что в таких обществах дети, слушая взрослых и других детей, вполне нормально научаются говорить, что мы и наблюдаем в случае Тетушки Мэй.


А вот и о мифе про снег эскимосов:


Раз мы заговорили об антропологических "утках", то ни одна дискуссия по поводу языка не обходится без упоминания Грандиозного Обмана, связанного со словарем эскимосов. Вопреки популярному мнению, у эскимосов не больше слов для обозначения снега, чем у говорящих по-английски. У них нет четырехсот слов для этой цели, как писали в прессе, ни двухсот, ни ста, ни сорока восьми, ни даже девяти. Один словарь остановился на двух. В общем, эксперты насчитывают их около дюжины, но в этом случае английский отстает не намного, со словами snow, sleet, blizzard, avalanche, hail, powder, flurry, dusting.

Откуда происходит этот миф? Точно не от тех, кто когда-либо изучал семейства полисинтетических языков, на которых говорят от Сибири до Гренландии. Антрополог Лора Мартин проследила развитие этой истории, которая, подобно легенде, обрастала новыми подробностями с каждым пересказом. В 1911 году Боас случайно заметил, что эскимосы используют четыре неродственных слова, имеющих отношение к обозначению снега. Уорф обнаружил уже семь таких слов и предположил, что их должно быть больше. Его статья широко распространялась, затем была включена в хрестоматии и научно-популярные книги о языке, а потом использовалась в других книгах, статьях и газетных колонках, посвященных Удивительным Явлениям.

Лингвист Джеффри Паллам, который освещал статью Мартин в своей работе "Грандиозный Обман о Словаре Эскимосов", размышляет о том, почему эта история вышла из-под контроля: "Провозглашаемая лингвистическая экстравагантность эскимосов отлично сочетается с другими гранями их полисинтетической извращенности: они трутся друг о друга носами, они предоставляют своих жен гостям, едят сырое тюленье мясо, выгоняют стариков на съедение белым медведям". Ирония судьбы - лингвистическая относительность для школы Боаса была одним из средств демонстрации того, что дописьменные культуры настолько же сложны и высокоорганизованы, как и европейская культура. Однако подобная широта взглядов своей привлекательностью обязана только желанию снисходительно рассматривать психологию других культур как загадочную и экзотическую по сравнению с нашей.

Помимо прочих грустных слов, которые могут быть сказаны о всеобщей вере в это ложное утверждение, важно и то, что даже если бы действительно существовало множество слов для различных видов снега в северных языках, это не было бы интересно в интеллектуальном плане: это был бы совершенно обычный и непримечательный факт. У наездников есть масса слов для обозначения пород, размеров и возрастов лошадей, у ботаников - для листьев растений, у дизайнеров интерьера - для оттенков розового цвета, у работников печати - для шрифтов... Думал ли кто-нибудь написать о работниках печати то же самое, что мы читаем об эскимосах в плохих книгах по лингвистике?

Profile

lionet
Lev Walkin
Website

Latest Month

December 2016
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel